Октябрь 25, 2010
Все страны мира нуждаются в услугах переводчиков. Они необходимы, чтобы удовлетворять финансовые потребности, осуществлять совместные проекты вне зависимости от политических границ и достигать общих целей. Переводы нужны, чтобы сделать международным достоянием исторические тексты и памятники культуры.
Очень важным становится перевод и в технической сфере. И современная ситуация свидетельствует о том, что эта сфера применения переводов продолжает расширяться. Поэтому возрастает потребность в профессиональных переводчиках.
Но переводы — не очень простая работа. Этот процесс требует полной отдачи и глубоких знаний языка. Многие люди думают, что владения двумя языками достаточно, чтобы быть переводчиком, но это неверно. Нередко возникает необходимость в переводе очень сложных текстов. Чтобы избежать многих сложностей, при переводе текста нужно следовать нескольким советам:
Прежде всего, необходимо чётко понять заголовок и тему документа, который необходимо перевести. После тщательного изучения нужно выяснить основную идею источника. Это даст возможность сделать перевод максимально близким к оригиналу. После этого, наконец, можно приступить к переводу. После завершения перевода его необходимо просмотреть ещё раз. Известно, что человеку свойственно ошибаться. Поэтому мы непременно совершим ошибки, и мы сами должны их исправить.
Во-вторых, перевод нужно отправить редактору для проверки и редактирования. Его работа улучшит качество перевода, из которого теперь будут убраны грамматические и синтаксические ошибки. После этого перевод отсылается рецензенту. Это лицо играет важную роль в переводе. Он может найти мелкие ошибки, а также отступления от смысла оригинала.
И только после того, как пройдены все эти этапы, перевод можно считать завершённым. Но даже после этого перевод может нуждаться в окончательном утверждении.
Если следовать этой схеме, перевод будет иметь высокое качество.
Следуя этим шагам, вы также точно передаёте содержание документа-источника. Кроме того, и сам переводчик останется удовлетворён своей работой.