Легализация документов для Италии и перевод при Посольстве

Главная > Вопросы и ответы >

Июнь 12, 2013

Вопрос: Добрый день! Я гражданка Украины, живу много лет в Италии, здесь у меня семья и работа. Теперь планирую оформлять гражданство и из списка документов есть свидетельство о рождении и утерянное свидетельство о браке (мы с мужем расписывались в Украине, в Крыму). Эти два документа нужно легализовать апостилем и сделать перевод, заверенный Посольством Италии в Киеве. Моя мама уже получила эти документы в Феодосии по моей доверенности, но вот в Киев ехать очень проблемно… Вы можете мне помочь в таком деле?

С уважением, Алина

Ответ: Добрый день, Алина! Безусловно, мы можем помочь Вам в оформлении Ваших документов. Пусть Ваша мама принесет нам оригиналы документов и ксерокопии Ваших украинских паспортов (внутреннего и загранпаспорта). Также для перевода понадобится ксерокопия паспорта Вашего супруга.

Что касается апостиля, то он будет проставлен быстро – приблизительно за полторы недели, в зависимости от дня недели, когда нам поступят документы. На Ваши документы вначале будет проставлен штамп Управления юстиции в Автономной Республике Крым, а затем апостиль в Министерстве юстиции в Киеве. Только после этой процедуры они вместе с ксерокопиями загранпаспортов будут поданы аккредитованному при Посольстве Италии переводчику.

Необходимо, чтобы к этому времени мы получили от Вас доверенность на наших представителей для того, чтобы подать переводы в Посольство. Что касается сроков, то здесь документы будут находиться от двух до четырех недель.

Вы или Ваша мама можете связаться с нами для уточнения деталей по телефону (0652) 601-228 или 505-280.


Комментарии