Перевод с азербайджанского языка. Нострификация.

Главная > Вопросы и ответы >

Октябрь 3, 2012

Вопрос: У меня вопрос: вы переводите документы с азербайджанского языка?  Я получил образование в Республике Азербайджан, а сейчас переехал в Крым. Хочу работать по специальности, поэтому мне надо перевести диплом и экзаменационную ведомость на украинский язык.

Ваши переводы можно заверить у нотариуса?

Ответ: Нотариальные переводы документов с азербайджанского языка на украинский мы выполняем. Нотариальный перевод – это перевод, верность которого удостоверена нотариусом. Нотариальное заверение перевода выполняется только в том случае, если письменный перевод выполнен нашим переводчиком, квалификация которого проверена и подтверждена документами об образовании.

Вы пишите, что образование получили в Азербайджане и планируете работать по специальности.  Однако чтобы работать по специальности не достаточно перевести документы на украинский язык, документы должны пройти процедуру нострификации. Согласно Лиссабонской Конвенции, которую подписала Украина, Двусторонних соглашений об эквивалентности документов об образовании и их взаимном признании, чтобы трудоустроиться или продолжить образование, Вы должны получить Свидетельство о признании в Украине иностранного документа об образовании. Если Вас интересует данный вопрос, более детальную информацию можно получить у нашего менеджера.


Комментарии