Свидетельство о браке. Перевод на английский в Симферополе.

Главная > Вопросы и ответы >

Январь 30, 2012

Вопрос: Сколько стоит у вас перевести свидетельство о браке с украинского на английский в Симферополе? Я подготавливаю документы в Великобританию для воссоединения семьи. На свидетельство о браке уже поставила апостиль, теперь нужно его перевести на английский и заверить.

Ответ: Стоимость перевода содержания документа, печатей и штампов, проставленных на нем, а также текста апостиля на английский язык составит 60 грн. (объем перевода обычно имеет около 1800 знаков с пробелами, т.е. одна стандартная страница). Нотариальное заверение подлинности подписи переводчика и верности копии документа составит 140 грн.

Поскольку Вы готовите свидетельство о браке для представления в официальные органы  Великобритании, Вам следует учесть, что подпись и печать нотариуса также необходимо удостоверить апостилем.

Если у Вас есть еще какие-то вопросы по переводам документов или по апостилированию, Вы можете задать их нам по любому контактному телефону.


Комментарии